Dark?

Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió.

All chapters are in Mi Querido Amigo
A+ A-

 

Pasó el tiempo y la fecha del juicio se acercaba.

 

«Un vestido negro solemne sería apropiado», murmuré para mí mismo mientras miraba a través de los vestidos en el camerino.  «Prefiero no tener ningún encaje. No, debo lucir lo menos decorada posible.»

 

«Pero mi señora, parecerá que está de luto», dijo Florinda.

 

«Es una ocasión solemne. No hay nada de malo en la formalidad».

 

El día del juicio, usé un mínimo de joyas.  Un elegante collar de perlas y un anillo de diamantes eran los únicos accesorios que usaba, y le pedí a Florinda que me atara el cabello cuidadosamente con una cinta negra.

 

«Incluso vestida así, no puedes ocultar tu belleza», elogió Florinda, y le di una pequeña sonrisa cuando me miró.

 

«Siempre me felicitas demasiado, Florinda».

 

«Pero es verdad», respondió con una sonrisa.  «Realmente terminará después de hoy».

 

Se refería a mi relación con Dorothea.  Asenti.  «Si.»

 

Este tendría que ser el final.  Entre todo lo que podría suceder hoy, lo que más quería ver era a Dorothea encarcelada en Vale Tower después del juicio.

 

‘Me sentiré tremendamente aliviada después’.

 

Siempre que Lady Hodupé testificara como prometió, era probable que todo saliera como estaba planeado.

 

Toc Toc.

 

Fui interrumpido de mis pensamientos y un momento después alguien entró en la habitación.

 

«Hermana.»  Fue Martina.  «¿Estás lista?»  ella preguntó.

 

«Si.»

 

«Padre dijo que deberías venir. Toda la familia irá a la corte Jervis».

 

«Bueno.»  Asentí y seguí a Martina fuera de la habitación.  Mientras descendíamos por las escaleras hasta el primer piso, vi al Conde y la Condesa Bellafleur esperándonos.  El rostro de la condesa se iluminó cuando me vio.

 

«¿Estás aquí?»

 

«Si.»

 

«Debes estar nerviosa.»

 

«En realidad no. No hice nada malo», respondí con una suave sonrisa, luego tomé la mano de la condesa Bellafleur. «Entonces, ¿nos vamos?»

 

 ***

 

La corte Jervis, como característica del lugar, tenía un ambiente solemne.

 

«Su Señoría está aquí», anunció una voz severa, y todos se levantaron de sus asientos para el juez.  El príncipe heredero Xavier no fue una excepción.  Miré hacia Xavier, que se había puesto de pie en silencio, luego aparté la mirada antes de que me notara.

 

Realmente vino.

 

Después de todo, era un testigo importante y su testimonio sería necesario en este juicio.  Además de mí como víctima y Lady Hodupé como acusada, los únicos otros dos testigos fueron Xavier y Sir Dilton.  Esperaba que Xavier viniera por su sentido de la justicia y su carácter amable, y su presencia me tranquilizó.

 

«Todos, por favor, siéntense», dijo el juez a la sala, y ante sus palabras todos tomaron asiento una vez más.  Después de un momento, el juez volvió a hablar.  «Comenzaré el juicio ahora. Por favor, recite la acusación del caso».

 

«Las acusadas Dorothea Demir Mil Cornohen y Patricia Nerpa Jean Hodupé empujaron a la víctima, Maristella Janice La Bellafleur, al lago alrededor de las 15:00 del 2 de agosto de 546. Afortunadamente, Lady Bellafleur fue rescatada por el Príncipe Heredero y ahora está presente en  La fiscalía acusa a los acusadas, Lady Cornohen y Lady Hodupé, de intento de asesinato de Lady Bellafleur. Las acusadas ​​no lograron su propósito y, según los artículos 125-3 y 126, están acusadas ​​de intento de asesinato «.

 

El juez asintió.  «Le preguntaré a los acusados, Lady Cornohen y Lady Hodupé, ¿se declaran culpables de este cargo?»

 

Lady Hodupé fue la primera en gritar.  «No me declaro culpable, Señoría. Esto está mal. Hay un error en la declaración del fiscal. No empuje a Lady Bellafleur. Eso fue hecho únicamente por Lady Cornohen, que estaba a mi lado».

 

«Lady Cornohen, por favor responda.»

 

«No me declaro culpable, señoría. Eso está mal», respondió Dorothea.

 

«Entonces me gustaría que el abogado de Lady Hodupé defendiera primero a su cliente», dijo el juez.

 

El abogado de Lady Hodupé se levantó de su asiento.  «Le informo a la corte que mi cliente no tenía ninguna intención de matar a la víctima, Su Señoría. Lady Cornohen fue la primera en sugerir esto a mi cliente, y mi cliente aceptó puramente en los términos que era una broma».

 

«Pero incluso si fuera una broma, está claro que cuando una persona cae a un lago, podría morir».

 

«A mi cliente le dijeron que la víctima, Lady Bellafleur, era una buena nadadora, y que no se preocupara. Mi cliente era inocente y lo creía sin lugar a dudas, por lo que entró en este incidente con intenciones juguetonas».

 

El juez se volvió hacia Lady Hodupé.  «¿Es eso cierto?»

 

«Sí, Su Señoría. Esto es injusto», dijo Lady Hodupé malhumorada, como si fuera alguien que hubiera sido incriminada.  «Si hubiera sabido que Lady Cornohen me había mentido, nunca habría participado en esto, Señoría. Mis intenciones eran puramente juguetonas y no tenía intención de matar a la víctima».

 

«¿Qué quieres decir con ‘mintió’?»

 

«Lady Bellafleur no es una buena nadadora. No, no puede nadar en absoluto. Incluso le tiene miedo al agua … Eso fue algo que descubrí más tarde».

 

La corte comenzó a zumbar ante las palabras de Lady Hodupé.  Sin embargo, el juez hizo un gesto con la mano para silenciar la sala y prosiguió con el juicio una vez más.

 

«Muy bien. Abogado de lady Cornohen, puede continuar.»

 

Fue el abogado de Dorothea quien habló a continuación.  «Mi clienta nunca tuvo la intención de matar a la víctima, señoría. Describiría este incidente como una broma, un accidente entre amigas».

 

«Si tal broma puede conducir a la muerte, ¿no es ya una broma?»  presionó el juez.

 

«Si el cliente estaba al tanto de eso, sí. Pero mi cliente no».

 

El juez frunció el ceño.  «Esa afirmación no coincide con el sentido común. Según el abogado de Lady Hodupé, Lady Cornohen mintió que Lady Bellafleur era buena nadando».

 

«No mintió, señoría», dijo el abogado con firmeza.  «Mi cliente no sólo no sabía que la víctima no era buena nadando, sino que no tenía idea de que también le tenía miedo al agua. Por favor, téngalo en cuenta al hacer su juicio».

 

¿Qué tontería era esta otra vez?  No pude evitar reírme por dentro.

 

El juez se volvió hacia nosotros.  «¿Tiene la fiscalía alguna evidencia o testigos que presentar?»

 

«Sí, señoría. El testigo ya está aquí», dijo el fiscal.

 

«¿Quién es?»

 

«Es Su Alteza el Príncipe Heredero, quien estuvo en la escena, y Sir Dilton Roselin La Orus, el asistente del Palacio Thurman. Me gustaría presentarlos como testigos».

 

«Adelante, comience el interrogatorio de los testigos».

 

«Primero, me gustaría pedirle a Su Alteza que presente una declaración sobre la situación en ese momento».

 

Xavier habló en un tono uniforme mientras daba su declaración.  «Después de regresar al Palacio Imperial durante la fiesta, volví a la Mansión Hodupé porque surgió algo. En mi camino de regreso a la fiesta pasé por el lago, y en ese momento vi a Lady Cornohen empujar a Lady Bellafleur directamente hacia el lago.»

 

Mientras Xavier hablaba, lentamente volvió su mirada hacia mí.  A pesar del contacto visual natural, me sorprendí momentáneamente y bajé la mirada.  A pesar de mis acciones, el fiscal continuó su interrogatorio.

 

«Entonces estás diciendo que la única persona que cometió directamente el crimen fue Lady Cornohen.»

 

«Vi a Lady Hodupé con Lady Cornohen en el momento del incidente, pero no la vi cometiendo el crimen directamente», respondió Xavier.

 

«Muy bien. ¿Sir Dilton también dará su declaración?»

 

«Lo que dijo Su Alteza es lo mismo que yo diré», dijo Sir Dilton.

 

«Eso es todo», concluyó el fiscal.

 

«¿Los abogados desean interrogar a los testigos?»  preguntó el juez.

 

«Lo haré.»  La persona que respondió fue el abogado de Lady Hodupé.  El juez presidente asintió.

 

El abogado ocupó su lugar.  «Interrogaré al Príncipe Heredero. Entonces, Alteza, cuando presenció el incidente que ocurrió en ese momento, ¿pensó que mi cliente era la involucrada?»

 

«Basándome en las circunstancias, pensé que la evidencia era suficiente para decirlo. En cualquier caso, solo vi a Lady Cornohen empujar a Lady Bellafleur. No hay evidencia contundente de que alguien más empujara a Lady Bellafleur al lago».

 

«Eso es todo, señoría», dijo el abogado, luego se sentó con una mirada de orgullo en su rostro, mientras que el abogado de Dorothea parecía rojo hirviendo.

 

El juez le preguntó si interrogaría a los testigos, pero se negó.  Por supuesto que lo haría.  Ya había dos personas que presenciaron el crimen directamente, entonces, ¿qué podía preguntar?  No podía cuestionar al Príncipe Heredero sobre si tenía una alucinación visual o auditiva.

 

«Testigos, gracias por su cooperación. A continuación, comenzaremos con la declaración y el interrogatorio de la víctima».

 

Oh, era mi turno.  Miré al Conde Bellafleur con expresión nerviosa.  Me dirigió una pequeña y amable sonrisa, que me dio una sensación adicional de seguridad.  No estaba nerviosa en absoluto antes, pero no pude evitar sentir una tensión en mis músculos cuando fue mi turno de hablar frente a todos.

 

«¿Podría la víctima declarar en detalle lo que sucedió sin ninguna falsedad?»

 

Respiré profundamente y hablé.  «Alrededor de las 14:00 del día del incidente, Lady Hodupé me rogó que la ayudara a encontrar el collar perdido de su familia. Traté de negarme, pero no pude porque Lady Hodupé me lo pidió con tanta seriedad. Así que yo y las dos acusadas buscamos el collar por la Mansión Hodupé «.

 

Mis ojos parpadearon hacia las dos acusadas.  Los ojos de Lady Hodupé estaban húmedos y evitó mi mirada, pero Dorothea me miró con confianza.  Una sonrisa amarga se dibujó en mi rostro ante el contraste entre los dos.

 

Yo continué.  «Pero no importa cuánto busqué, no pude encontrar el collar. Entonces, Lady Hodupé me llamó a donde estaba y se jactó del lago. Entonces, de repente, alguien me empujó por detrás».

 

«¿Sabías quién era esa persona?»

 

«Sí», respondí con calma. «Era una de las acusadas, lady Cornohen. Eso es todo.»

 

«¿Alguno de los abogados de las acusadas desea interrogar a Lady Bellafleur?»

 

«Lo haré.»  Una vez más, la persona que se ofreció voluntariamente fue el abogado de Lady Hodupé.  Mi rostro fue borrado de cualquier expresión cuando lo enfrenté.  «Lady Bellafleur, ¿cuál era su relación con mi cliente antes del incidente?»

 

«No tuvimos mucho contacto entre nosotros. Sólo conocí a Lady Hodupé por segunda vez en la Mansión Hodpué».

 

«¿Entonces tenías rencor el uno al otro?»

 

Mentí.  Sin embargo, Lady Hodupé dijo la verdad, así que tuve que pagarle al menos una vez.

 

«No, entonces no creo que ella realmente quisiera matarme. Como dijo Lady Hodupé, creo que hay una gran posibilidad de que ella lo pretendiera como una broma. También es muy probable que no supiera que yo le tenía miedo al agua. Por supuesto, si sus acciones fueron accidental o intencionalmente negligente, este es un delito que no puede ser perdonado. Sin embargo, a diferencia de Lady Cornohen, no creo que ella quisiera matarme «.

 

Después de que terminé de hablar, las expresiones de Lady Hodupé y su abogado se levantaron al mismo tiempo.

 

«Eso es todo. ¿El abogado de Lady Cornohen desea interrogar a Lady Bellafleur?»

 

El hombre que actuó como abogado de Dorothea se levantó de su asiento y se me acercó.

Tags: read novel Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió., novel Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió., read Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió. online, Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió. chapter, Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió. high quality, Mi Querido Amigo – Capítulo 124 Por Favor, Indique Lo Que Sucedió. light novel, ,

Comment

Chapter 124